TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 5:3-20

TSK Full Life Study Bible

5:3

bibir(TB)/lidah(TL) <08193> [the lips.]

langit-langit(TB)/langitan mulutnyapun(TL) <02441> [mouth. Heb. palate. smoother.]

5:3

pada minyak,

Mazm 55:22; [Lihat FULL. Mazm 55:22]; Ams 7:5 [Semua]


Catatan Frasa: BIBIR PEREMPUAN JALANG.


5:4

kemudian(TB)/akhirnya(TL) <0319> [her.]

tajam(TB/TL) <02299> [sharp.]

5:4

seperti empedu,

Pengkh 7:26



5:5

5:5

menuju maut,

Mazm 9:18; [Lihat FULL. Mazm 9:18]; Ams 2:18; [Lihat FULL. Ams 2:18]; Ams 7:26-27 [Semua]



5:6

menempuh(TB)/menimbang(TL) <06424> [ponder.]

jalan(TB/TL) <0734> [the path.]

jalannya(TB)/langkahnya(TL) <04570> [her.]

5:6

tanpa diketahuinya.

Ams 9:13; 30:20 [Semua]



5:7

dengarkanlah(TB)/dengarlah(TL) <08085> [Hear.]

menyimpang(TB)/lalui(TL) <05493> [and depart.]

5:7

anak-anak, dengarkanlah

Ams 1:8-9 [Semua]



5:8

5:8

pada dia,

Ams 2:16-19; [Lihat FULL. Ams 2:16] s/d 19; Ams 6:20-29; 7:1-27 [Semua]



5:9


5:10

orang lain(TB)/orang dagang(TL) <02114> [strangers.]

kekayaanmu(TB)/harta bendamu(TL) <03581> [wealth. Heb. strength.]

5:10

ke rumah

Ams 29:3



5:11

mengeluh(TB)/meraung-raung(TL) <05098> [thou.]

daging(TB)/kulitmu(TL) <01320> [when.]


5:12

benci(TB)/kubenci(TL) <08130> [How.]

hatiku(TB/TL) <03820> [and my.]

5:12

menolak teguran;

Ams 12:1



5:13


5:14

5:14

tiap malapetaka

Ams 1:24-27; 6:33 [Semua]

tengah-tengah jemaah

Ams 31:3


Catatan Frasa: TERJERUMUS KE DALAM TIAP MALAPETAKA.


5:15

5:15

Catatan Frasa: MINUMLAH AIR DARI KULAHMU SENDIRI.


5:16

mata airmu(TB)/pancaran airmu(TL) <04599> [thy.]

Patutkah(TB)/mengalir(TL) <06327> [dispersed.]


5:18

bersukacitalah(TB/TL) <08055> [rejoice.]

5:18

kiranya sendangmu,

Kid 4:12-15 [Semua]

masa mudamu:

Ul 20:7; [Lihat FULL. Ul 20:7]; Ams 2:17; Pengkh 9:9; Mal 2:14 [Semua]



5:19

manis(TB/TL) <0158> [as the.]

memuaskan ......... selalu(TB)/memabuki(TL) <07301 06256> [satisfy thee. Heb. water thee.]

senantiasa berahi ... cintanya(TB)/berkembaralah senantiasa ... kasihnya(TL) <08548 0160 07686> [be thou ravished always with her love. Heb. err thou always in her love.]

5:19

manis, kijang

Kid 4:5; 8:14 [Semua]



5:20

jalang(TB)/perempuan jalang(TL) <02114> [with.]

Amsal 6:24

TSK Full Life Study Bible

6:24

melindungi(TB)/dipeliharakan(TL) <08104> [keep.]

perempuan ..... lidah ... asing ....... ketahuan(TB)/perempuan ...... lidah ...... ketahuan(TL) <0802 03956 05237> [of the tongue of a strange woman. or, of the strange tongue.]

6:24

perempuan asing.

Kej 39:8; Mazm 55:22; [Lihat FULL. Mazm 55:22]; Ams 2:16; 7:5 [Semua]


Amsal 7:5-23

TSK Full Life Study Bible

7:5

7:5

licin perkataannya.

Ams 7:21; Ayub 31:9; [Lihat FULL. Ayub 31:9]; Ams 2:16; [Lihat FULL. Ams 2:16]; Ams 6:24 [Semua]



7:6

jendela(TB)/tingkap(TL) <02474> [at the.]

kisi-kisiku(TB)/kisi-kisinya(TL) <0822> [casement.]

{Eshnav,} rather a lattice, so called from the Arabic {shanaba,} " to be cool," because of its use in keeping the apartments cool.


7:7

tak berpengalaman(TB)/tiada berpelajaran(TL) <06612> [the simple.]

anak-anak muda(TB)/orang(TL) <01121> [the youths. Heb. the sons. void.]

7:7

berakal budi,

Ams 1:22; [Lihat FULL. Ams 1:22]; Ams 6:32; [Lihat FULL. Ams 6:32] [Semua]



7:8


7:9

senja(TB)/samar(TL) <05399> [the twilight.]

hari(TB/TL) <03117> [evening. Heb. evening of the day.]

Ex 12:6 *marg:

7:9

waktu senja,

Ayub 24:15



7:10

berpakaian(TB)/berpakaikan perhiasan(TL) <07897> [the attire.]

licik(TB)/pandai menipu(TL) <05341> [subtil.]


7:11

cerewet(TB)/risau(TL) <01993> [loud.]

kakinya(TB)/kakinyapun(TL) <07272> [her feet.]

7:11

cerewet

Ams 9:13



7:12

7:12

ia menghadang.

Ams 8:1-36; 23:26-28 [Semua]



7:13

dipegangnyalah(TB)/ditangkapnya(TL) <02388> [she.]

muka tanpa malu berkatalah(TB)/muka tebal ... berkata(TL) <06440 0559 05810> [with an impudent face said. Heb. she strengthened her face and said.]

7:13

orang teruna

Kej 39:12; [Lihat FULL. Kej 39:12]

malu berkatalah

Ams 1:20; [Lihat FULL. Ams 1:20]



7:14

korban keselamatan(TB)/persembahan syukur(TL) <08002 02077> [I have peace offerings with me. Heb. Peace-offerings are upon me.]

hari(TB/TL) <03117> [this.]

7:14

korban keselamatan,

Im 7:11-18; [Lihat FULL. Im 7:11] s/d 18 [Semua]



7:16

kubentangkan(TB)/menghiasi(TL) <07234> [decked.]

kain lenan(TB)/halus(TL) <0330> [fine.]


7:17

Pembaringanku(TB)/meraksi(TL) <05130> [perfumed.]

mur(TB/TL) <04753> [with.]

7:17

Pembaringanku

Est 1:6; [Lihat FULL. Est 1:6]; Yes 57:7; Yeh 23:41; Am 6:4 [Semua]

dengan mur,

Kej 37:25; [Lihat FULL. Kej 37:25]



7:18

menikmati asmara.

Kej 39:7; [Lihat FULL. Kej 39:7]



7:19

suamiku(TB)/laki(TL) <0376> [the good-man.]

sedang(TB)/pergi(TL) <01980> [he.]


7:20

dibawanya(TB)/sertanya(TL) <03027> [with him. Heb. in his hand. the day appointed. or, the new moon.]


7:21

berbagai-bagai(TB)/pelbagai(TL) <07230> [With her.]

menggodanya(TB)/diajaknya(TL) <05080> [forced.]

7:21

kelicinan bibir

Ams 7:5; [Lihat FULL. Ams 7:5]



7:22

tiba-tiba(TB)/Sebentar lagi(TL) <06597> [straightway. Heb. suddenly. as an.]

orang bodoh(TB) <0191> [as a.]

Dr. Grey, making a slight alteration in the text, renders, "as a dog to the chain, and as a deer, till a dart strike through his liver;" and Dr. Hunt, "Or as a hart boundeth into the toils, till a dart strike through his liver." The LXX., Chaldee, Syriac, and Arabic, concur in this interpretation. The circumstance of the dart, as applied to the deer, is beautiful and proper, which otherwise we are at a loss to dispose of; and this creature, of all others, was the most proper to be noticed on this occasion; for the usual representation which the Egyptians made of a man overthrown by flattery and fair speeches was the picture of a heart captivated and ensnared by the sound of music.

dihukum(TB)/pemburu(TL) <04148> [the correction.]

7:22

yang terbelenggu

Ayub 18:10; [Lihat FULL. Ayub 18:10]



7:23

anak panah(TB/TL) <02671> [a dart.]

burung(TB/TL) <06833> [as a bird.]

sadar(TB)/diketahuinya(TL) <03045> [knoweth.]

7:23

panah menembus

Ayub 15:22; [Lihat FULL. Ayub 15:22]; Ayub 16:13; [Lihat FULL. Ayub 16:13] [Semua]

bahwa hidupnya

Ams 6:26; [Lihat FULL. Ams 6:26]; Pengkh 7:26 [Semua]


Amsal 22:14

TSK Full Life Study Bible

22:14

Mulut(TB/TL) <06310> [mouth.]

lobang telaga dalam(TB)/telaga ... dalam(TL) <07745 06013> [a deep pit.]

That is, it is like a deep pit, or pitfall, in which animals are often taken alive.

dimurkai(TB)/dibenci(TL) <02194> [abhorred.]

22:14

adalah lobang

Ams 5:3-5; [Lihat FULL. Ams 5:3] s/d 5; Ams 23:27 [Semua]

ke dalamnya.

Pengkh 7:26


Catatan Frasa: YANG DIMURKAI TUHAN.

Amsal 23:27

TSK Full Life Study Bible

23:27

23:27

yang dalam,

Ams 22:14; [Lihat FULL. Ams 22:14]




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA